スライムランチャーのおもちゃ自動販売機を日本語訳しときました

Share

MONOMIPARKがSteamで配信しているスライムランチャー(Slimerancher)はまだ日本語化されておらず、日本人、日本のちびっこ向けにはまだ少し早いゲームです。そこで、日常英会話ペラペラ、塾講師歴8年、センター試験英語196点/200点満点の私が思いのままに日本語訳しておきましたので、参考にしてみてね。

 

 

スライムのおもちゃでストレス度を減らせる

おもちゃはバキュームパックで拾えます。

自動販売機の色も自分で後で変えられます。

スライムのおもちゃ販売機は7Zee Rewardsを開放していくと使えるようになる装置です。マップのあちこちにもおもちゃが落ちてるので、それをひろってくるのもありですが、遠くに落ちていると運ぶのも大変なので買っちゃったほうが楽ですね。おもちゃの説明が全部英語だったので、日本語訳しておきました。スライムごとに好むおもちゃが異なるので、どうぞ参考にしてみてください。

 

 

Beach Ball
【日本語訳】
ピンクスライムの興奮を抑えます。日中に特によく遊ぶようです。
【英語原文】
Reduces agitation of nearby slimes,especially pink slimes who enjoy fun in the sun.

 

Big Rock
【日本語訳】
岩スライムの興奮を抑えます。ただし、岩スライムはおもちゃだと思っていないようです。
【英語原文】
Reduces agitation of nearby slimes, especially rock slimes who obviously don’t understand toys.

 

Yarn Ball
【日本語訳】
猫スライムの興奮を抑えます。残念ながら、この毛糸玉の編み方はわからないようです。
【英語原文】
Reduces agitation of nearby slimes, especially tabby slimes. Though, they still don’t know how to knit any more than other slimes.

 

Night Light
【日本語訳】
ホタルスライムの興奮を抑えます。暗闇の中ではホタルスライムもちょっと怖いみたいです。
【英語原文】
Reduces agitation of nearby slimes, especially phosphor slimes who are just as spooked by the dark as the rest of us.

 

Power Cell
【日本語訳】
RADスライムの興奮を抑えます。危険な匂いが大好きなスライムに大人気のようです。
【英語原文】
Reduces agitation of nearby slimes, especially rad slimes who like to live dangerously.

 

Bomb Ball
【日本語訳】
爆発スライムの興奮を抑えます。たぶん彼らはこの手のおもちゃを楽しむでしょう。
【英語原文】
Reduces agitation of nearby slimes, especially boom slimes who probably think this sort of thing is funny.

 

Buzzy Bee
【日本語訳】
ハニースライムの興奮を抑えます。甘いはちみつが好きな彼らにぴったりです。
【英語原文】
Reduces agitation of nearby slimes, especially honey slimes who are sweet on honeybees.

 

Rubber Ducky
【日本語訳】
水スライムの興奮を抑えます。これがあると彼らは恥ずかしがり屋さんじゃなくなるみたいです。
【英語原文】
Reduces agitation of nearby slimes, especially puddle slimes who are less shy when a rubber ducky buddy is nearby.

 

Disco Ball
【日本語訳】
モザイクスライム(虹色スライム)の興奮を抑えます。誰も見ていないと、夜通しダンスを楽しむようです。
【英語原文】
Disco Ball Reduces agitation of nearby slimes, especially mosaic slimes who dance the night away when no one is looking.

 

Gyro Top
【日本語訳】
ダービッシュスライム(台風スライム)の興奮を抑えます。彼らは回転力では負けないと思っているようです。
【英語原文】
Reduces agitation of nearby slimes, especially dervish slimes who didn’t think spinning could be topped.

 

Charcoal Brick
【日本語訳】
火炎スライムの興奮を抑えます。日の中にいる彼らにはぴったりのおもちゃです。
【英語原文】
Reduces agitation of nearby slimes, especially fire slimes who can bring the heat because they’re literally on fire.

 

Sol Mate
【日本語訳】
サボテンスライムの興奮を抑えます。光合成するのにちょうど良いようです。
【英語原文】
Reduces agitation of nearby slimes, especially tangle slimes who love a good reference to photosynthesis.

 

Crystal Ball
【日本語訳】
クリスタルスライムの興奮を抑えます。彼らはこのおもちゃで未来を占えるみたいですが、教えてはくれません。
【英語原文】
Reduces agitation of nearby slimes, especially crystal slimes who can use it to see the future but will never tell.

 

Puzzle Cube
【日本語訳】
クオンタムスライムの興奮を抑えます。パズルを解く前から、彼らには解けている状態と解けていない状態の量子に類似した二面性があるようです。
【英語原文】
Reduces agitation of nearby slimes, especially quantum slimes who have both solved and not solved it before already.

 

Stuffed Chicken
【日本語訳】
ハンタースライムの興奮を抑えます。彼らは、殺さずに何度でも狩れるこのおもちゃが大好きなようです。
【英語原文】
Reduces agitation of nearby slimes, especially hunter slimes who love toys they can pretend to murder.

 

 

アップデートでもう少し増えそう

今後のアップデートでスライムのおもちゃはもう少し増えそうですが、現状の最新バージョンでは以上のような感じです。おもちゃによって、スライムとの相性があるので飼育しているスライムに合わせておもちゃを与えてスライムのストレス(agitation)を抑えましょう。

 

システム要件

【Windows】

・OS: Windows XP(SP3)+

・プロセッサー: 2.2GHz Dual Core

・メモリー: 4 GB RAM

・グラフィック: 512MB VRAM

・DirectX: Version 9.0c

・ストレージ: 1 GB 利用可能

【MAC】

OS: OSX 10+

プロセッサー: 2.2GHz Dual Core

メモリー: 4 GB RAM

グラフィック: OpenGL 3.2 compatible, 512 MB VRAM

ストレージ: 1 GB 利用可能

 

 

もしこのブログの情報が役に立ったと思ったら「はてブ・Twitter・Facebook」などで気軽にシェアしてください!

 

 

こちらブログサークルへのリンクです。
ブロトピ:今日のブログ更新ブロトピ:ブログ更新デース
ブロトピ:ブログ更新しました!ブロトピ:♫ブログ更新しました♫ブロトピ:今日の生活・文化情報ブロトピ:ブログ更新しました!
ブロトピ:ブログ更新しましたブロトピ:ブログ更新しましたブロトピ:ブログ更新しましたブロトピ:お知らせですブロトピ:ブログ更新しました(*^▽^)/★*☆🎵ブロトピ:更新しました♪★*☆🎵ブロトピ:目指せ!ホットエントリー!!みんなの記事ブロトピ:拡散されやすいツイートについてブロトピ:本日のブログ更新!ブロトピ:ブログ更新通知ブロトピ:ブログ更新しました!ブロトピ:ブログ更新しました

関連記事